Noir.e.s à la caméra

Noir.e.s à la caméra » s’affiche sur le programme de la cinémathèque québécoise ce mois-ci.

Les petits points doivent vouloir dire que l’on prononce les différentes déclinaisons au masculin et féminin, singulier et pluriel, soit « Noir, Noire, Noirs, Noires à la caméra ». Mais, en français, « noir », « noire », « noirs » et « noires », se prononcent exactement pareil : « noir ». Cela donnera à la prononciation « noir noir noir noir à la caméra ».

Noir.e.s à la caméra

On pourra arguer alors qu’on veut souligner par ces petits points le fait qu’il y a des femmes noires et des hommes noirs et aussi le Noir, comme archétype particulier de cinéaste, et évidemment la Noire, archétype comme celui de la femme, distinct de celui de l’homme… Et on n'en sait rien. Et si c’était le cas, aurait-on alors oublié le Métis ? Et la Métisse ? Et volontairement, ou non ?

Souvent, on s’assure, et même en poésie, d’utiliser des mots pour dire ce qu’on veut dire, parfois laconiques ou lapidaires, parfois à double sens. Est-ce que les petits points en disent tant que ça ? Ou bien servent-ils de preuve d’une soumission à un wokisme moralisateur totalement inutile ?

Texte de juin 2021 qui n’a pas tant vieilli, d'autant que ce programme est le même deux ans plus tard.

Ajouter un commentaire

Les commentaires peuvent être formatés en utilisant une syntaxe wiki simplifiée.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://45nord.net/index.php?trackback/506

Haut de page